| 1. | In the interval he had written to the nobel committee declining the award . 在这期间,他曾写信给诺贝尔委员会拒受奖金。 |
| 2. | On november 29, 1973, i asked mrs. lionaes and the nobel committee to donate the entire proceeds to a scholarship fund for children of american servicemen killed or missing in action in indochina . 1973年12月29日,我请求利昂尼斯夫人和诺贝尔奖金委员会把这笔奖金全部捐献作为奖学基金,授予在印度支那战争中阵亡或失踪的美国军人的子女。 |
| 3. | The nobel committee sends confidential forms to persons who are competent and qualified to nominate 虽说该委员会50年后才能公布提名人选.但是当事人能不能自己说出来呢? |
| 4. | Yunus , 66 , and grameen bank were honored for " their efforts to create economic and social development from below , " the norwegian nobel committee announced in oslo 挪威诺贝尔奖委员会在奥斯陆宣布,六十六岁的尤努斯和乡村银行因为努力从下而上创造经济社会的发展而备受推崇。 |
| 5. | The nobel committee said that " lasting peace cannot be achieved unless large population groups find ways in which to break out of poverty . microcredit is one such means , " it said 诺贝尔奖委员会说,除非大半人群设法破除贫穷,很难获致永远的和平,微额贷款就是其中一种方式。 |
| 6. | Across cultures and civilizations , yunus and grameen bank have shown that even the poorest of the poor can work to bring about their own development , " the nobel committee said in its citation 不管在任何文化还是任何文明中,尤努斯和他的格拉明乡村银行都证明了即使穷人中最穷的人也能通过劳动改善自身的生存状况。 ” |
| 7. | " we have great respect for him , " he said . " we are genuinely pleased that this very important international institution is being recognized by the nobel committee in oslo . it is well - deserved . 他说:我们对他十分尊敬。对于这个重要的国际组织能获得奥斯陆诺贝尔委员会的认同,我们真的感到非常高兴,称得上是实至名归。 |